Häufig gestellte Fragen zu FreeBSD 7.X, 8.X und 9.X: Frequently Asked Questions zu FreeBSD 7.X, 8.X und 9.X | ||
---|---|---|
Zurück | Weiter |
Im Zuge des FreeBSD Projekts sind diverse gute Dokumente entstanden, die unter der folgenden URL abgerufen werden können: http://www.FreeBSD.org/docs.html. Zusätzlich enthält die Bibliographie am Ende dieser FAQ und diejenige im Handbuch Verweise auf weitere empfohlene Bücher.
2.2. Ist die Dokumentation auch in anderen Formaten verfügbar? Zum Beispiel als einfacher Text (ASCII) oder als PostScript®?
Ja. Werfen Sie einen Blick auf das Verzeichnis /pub/FreeBSD/doc/ auf dem FreeBSD FTP-Server. Dort finden sie Dokumentation in vielen verschiedenen Format.
Die Dokumentation wurde nach vielen verschiedenen Kriterien sortiert. Die Kriterien sind:
Der Name des Dokumentes, z.B. FAQ oder Handbuch.
Die Sprache und der Zeichensatz, die in dem Dokument verwendet werden. Diese entsprechen den Anpassungen, die Sie auf Ihrem FreeBSD-System im Verzeichnis /usr/share/locale finden. Zurzeit werden die folgenden Sprachen und Zeichensätze benutzt:
Name | Bedeutung |
---|---|
bn_BD.ISO10646-1 | Bengalisch oder Bangla (Bangladesh) |
da_DK.ISO8859-1 | Dänisch (Dänemark) |
de_DE.ISO8859-1 | Deutsch (Deutschland) |
en_US.ISO8859-1 | Englisch (Vereinigte Staaten) |
el_GR.ISO8859-7 | Griechisch (Griechenland) |
es_ES.ISO8859-1 | Spanisch (Spanien) |
fr_FR.ISO8859-1 | Französisch (Frankreich) |
it_IT.ISO8859-15 | Italienisch (Italien) |
hu_HU.ISO8859-2 | Ungarisch (Ungarn) |
ja_JP.eucJP | Japanisch (Japan, EUC-kodiert) |
mn_MN.UTF-8 | Mongolisch (Mongolei, UTF-8-kodiert) |
nl_NL.ISO8859-1 | Niederländisch (Holland) |
no_NO.ISO8859-1 | Norwegisch (Norwegen) |
pl_PL.ISO8859-2 | Polnisch (Polen) |
pt_BR.ISO8859-1 | Brasilianisches Portugiesisch (Brasilien) |
ru_RU.KOI8-R | Russisch (Russland, KOI8-R-kodiert) |
sr_YU.ISO8859-2 | Serbisch (Serbien) |
tr_TR.ISO8859-9 | Türkisch (Türkei) |
zh_CN.GB2312 | Vereinfachtes Chinesisch (China, GB2312-kodiert) |
zh_TW.Big5 | Chinesisch (Taiwan, Big5-kodiert) |
Anmerkung: Einige Dokumente sind nicht in allen Sprachen verfügbar.
Das Format des Dokumentes. Die Dokumentation wird in verschiedenen Formaten erzeugt, von denen jedes seine eigenen Vor- und Nachteile hat. Einige Formate lassen sich gut an einem Bildschirm lesen, während andere Formate dafür gedacht sind, ein ansprechendes Druckbild zu erzeugen. Das die Dokumentation in verschiedenen Formaten verfügbar ist, stellt sicher, dass unsere Leser die für sie relevanten Teile unabhängig vom Ausgabemedium (Bildschirm oder Papier) lesen können. Derzeit werden die folgenden Formate unterstützt:
Format | Erklärung |
---|---|
html-split | Viele kleine HTML-Dateien, die sich gegenseitig referenzieren. |
html | Eine große HTML-Datei, die das komplette Dokument enthält. |
Adobe's Portable Document Format | |
ps | PostScript |
rtf | Microsoft's Rich Text Format |
txt | Ganz normaler Text |
Anmerkung: Die Seitennummern werden nicht automatisch aktualisiert, wenn Sie das Rich Text Format in Word laden. Wenn Sie das Dokument geladen haben, müssen Sie Sie Ctrl+A, Ctrl+End, F9 eingeben, um die Seitennummern aktualisieren zu lassen.
Das zur Komprimierung verwendete Programm. Zur Zeit werden drei verschiedene Methoden benutzt.
Wenn die Dokumentation im Format html-split vorliegt, werden die Dateien mit tar(1) zusammengefasst. Die so entstandene .tar Datei wird dann mit einer der unten genannten Methoden komprimiert.
Bei allen anderen Formaten existiert nur eine Datei mit dem Namen type.format (z.B. article.pdf, book.html, und so weiter).
Diese Dateien werden mit zwei verschiedenen Programmen komprimiert.
Programm | Beschreibung |
---|---|
zip | Das zip-Format. Wenn Sie diese Dateien unter FreeBSD entpacken wollen, müssen sie vorher den Port archivers/unzip installieren. |
bz2 | Das bzip2-Format. Es wird seltener als das zip-Format benutzt, erzeugt aber normalerweise kleinere Archive. Sie müssen den Port archivers/bzip2 installieren, um diese Dateien entpacken zu können. |
Ein Beispiel: Die mit bzip2 gepackte Version des Handbuchs im PostScript-Format hat den Namen book.ps.bz2 und ist im Verzeichnis handbook/ zu finden.
Nachdem Sie das Format und das Kompressionsverfahren ausgewählt haben, müssen Sie die komprimierten Dateien selber herunterladen, entpacken und an die richtigen Stellen kopieren.
Wenn Sie zum Beispiel die mit bzip2(1) gepackte “split HTML”Version der englischen FAQ herunterladen und installieren wollten, bräuchten Sie die Datei doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2. Um diese Datei herunterzuladen und auszupacken, wären die folgenden Schritte notwendig.
# fetch ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2 # gzip -d book.html-split.tar.bz2 # tar xvf book.html-split.tar
Danach haben Sie eine Sammlung vieler kleiner .html Datei. Die wichtigste Datei hat Namen index.html und enthält das Inhaltsverzeichnis, eine Einleitung und Verweise auf die anderen Teile des Dokumentes. Falls notwendig, können Sie die diversen Dateien jetzt an ihren endgültigen Bestimmungsort verschieben oder kopieren.
Vollständige Informationen finden Sie im Handbucheintrag über Mailinglisten.
Sie finden alle Informationen hierzu im Handbucheintrag zu Newsgruppen.
Ja, die meisten großen IRC Netze bieten einen FreeBSD Chat-Channel:
Channel FreeBSD im EFNet ist ein FreeBSD-Forum, aber gehen Sie nicht dorthin, um technische Unterstützung zu suchen, oder, um zu versuchen, die Leute dort dazu zu bringen, Ihnen dabei zu helfen, das mühselige Lesen von Manuals zu ersparen oder eigene Nachforschungen zu betreiben. Es ist in erster Linie ein Chat-Channel und die Themen dort umfassen Sex, Sport oder Kernwaffen ebensogut, wie FreeBSD. Sie wurden gewarnt! Der Channel ist auf dem Server irc.efnet.org verfügbar.
Der Channel #FreeBSDhelp im EFNet hat sich dagegen auf die Unterstützung der Benutzer von FreeBSD spezialisiert. In diesem Channel sind Fragen deutlich willkommener als im Channel #FreeBSD.
Der Channel ##FreeBSD auf Freenode bietet allgemeine Hilfe zu FreeBSD-Themen. Es sind immer viele Benutzer online. Zwar werden auch nicht-FreeBSD-spezifische Themen diskutiert, den Hauptteil der Diskussionen dreht sich aber um die Lösung der Probleme von FreeBSD-Anwendern. Die Teilnehmer dieses Channels helfen Ihnen auch bei Fragen zu elementaren Dingen und zeigen Ihnen auch, wo Sie die entsprechenden Erklärungen im FreeBSD-Handbuch oder anderen Ressourcen finden können. Obwohl die Teilnehmer des Channels über die ganze Welt verstreut sind, werden alle Diskussionen auf Englisch geführt. Wollen Sie die Diskussion in Ihrer Sprache führen, sollten Sie Ihre Frage trotzdem auf Englisch stellen und danach gegebenenfalls einen neuen Channel in der Form ##freebsd-Ihre_Sprache eröffnen.
Der Channel #FreeBSD im DALNET ist in den USA unter irc.dal.net und in Europa unter irc.eu.dal.net verfügbar.
Der Channel #FreeBSD im UNDERNET ist in den USA unter us.undernet.org und in Europa unter eu.undernet.org verfügbar. Es handelt sich hierbei um einen Hilfe-Channel, man wird Sie daher auf Dokumente verweisen, die Sie selbst lesen müssen.
Der Channel #FreeBSD im RUSNET ist ein russischsprachiger Channel, der sich der Unterstützung von FreeBSD-Anwendern verschrieben hat. Er ist auch ein guter Startpunkt für nichttechnische Diskussionen.
Der Channel #bsdchat auf Freenode (Sprache: traditionelles Chinesisch, UTF-8-kodiert) hat sich der Unterstützung von FreeBSD-Anwendern verschrieben. Er ist auch ein guter Startpunkt für nichttechnische Diskussionen.
Alle diese Kanäle unterscheiden sich voneinander und sind nicht miteinander verbunden. Ebenso unterscheiden sich Ihre Chat-Stile, weshalb es sein kann, dass Sie zunächst alle Kanäle ausprobieren müssen, um den zu Ihrem Chat-Stil passenden zu finden. Hier gilt, was für jeden IRC-Verkehr gilt: falls sie sich leicht angegriffen fühlen oder nicht mit vielen jungen (und einigen älteren) Leuten, verbunden mit dem nutzlosen Gezanke umgehen können, dann ziehen Sie es gar nicht erst in Erwägung.
Die offiziellen FreeBSD Foren befinden sich unter http://forums.FreeBSD.org/.
iXsystems, Inc., die Muttergesellschaft der FreeBSD Mall, bietet kommerziellen Software-Support für FreeBSD und PC-BSD sowie FreeBSD-spezische Softwareentwicklung und Hilfe bei Optimierung Ihrer vorhandenen Installationen.
Die BSD Certification Group, Inc. bietet Zertifizierungen zur Systemadministration für DragonFly BSD, FreeBSD, NetBSD und OpenBSD. Wenn Sie daran interessiert sind, besuchen Sie deren Webseite.
Wenn Ihre Firma oder Organisation ebenfalls Training und Support anbietet und hier genannt werden möchte, wenden Sie sich bitte an das FreeBSD Project.
Zurück | Zum Anfang | Weiter |
Einleitung | Installation |
Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, schicken Sie eine E-Mail an
<de-bsd-questions@de.FreeBSD.org>.
Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, schicken Sie eine E-Mail an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.