Appendice C. Risorse su Internet

Sommario
C.1 Mailing Lists
C.2 Newsgroup Usenet
C.3 Server World Wide Web
C.4 Indirizzi Email
C.5 Shell Accounts

Il rapido sviluppo di FreeBSD rende la carta stampata un mezzo non pratico per poterne seguire l'evoluzione. Le risorse in rete sono il migliore, se non l'unico, modo per tenersi informati sulle novità di questo sistema. Dal momento che FreeBSD è il prodotto del lavoro di volontari, la comunità degli utenti generalmente si presta anche ad una funzione di “supporto tecnico” di varia natura, con l'email e le news USENET come il mezzo più efficace per entrare in contatto con queste comunità.

I più frequentati punti di ritrovo della comunità FreeBSD sono esposti di seguito. Se aveste conoscenza di altre risorse non menzionate in questa sede, vi preghiamo di darne informazione a mailing list sul progetto di documentazione di FreeBSD cosicchè possano essere incluse.

C.1 Mailing Lists

Anche se molti sviluppatori di FreeBSD leggono USENET, non può esservi garanzia di ottenere risposta alle proprie domande in tempi brevi (e in generale non può esservi garanzia di ottenere alcuna risposta) semplicemente scrivendo ad uno dei mail-group di comp.unix.bsd.freebsd.*. Indirizzando i propri messaggi alla mailing list appropriata si raggiungerà una audience più concentrata ed informata, permettendo risposte più precise (o quanto meno più sollecite).

Gli argomenti delle varie liste sono elencati all'inizio del documento. Si prega di leggere gli argomenti prima di unirsi o scrivere ad una lista. La maggior parte dei sottoscrittori di liste ricevono ogni giorno svariate centinaia di messaggi, e mantenendo argomenti e regole di comportamento cerchiamo di tenere alto il rapporto segnale/rumore della lista. Venir meno a queste regole vorrebbe dire il fallimento della mailing list come mezzo efficace di comunicazione per il progetto.

Nota: Se vuoi verificare la tua abilità nel spedire alle liste di FreeBSD, manda un messaggio testuale a freebsd-test. Per favore non mandare messaggi di prova a altre liste.

Se hai alcuni dubbi su quale lista postare una questione, leggi Come ottenere i migliori risultati dalla mailing list FreeBSD-questions.

Prima di postare su qualsiasi lista, per favore impara a come usare al meglio le mailing list, ad esempio come evitare discussioni che vengono richieste di frequente, leggendo il documento (FAQ) Le Questioni Maggiormente Richieste sulle Mailing List.

Vengono tenuti archivi per tutte le mailing list, e questi possono essere esplorati usando il FreeBSD World Wide Web server. L'archivio esplorabile per parole chiave costituisce un mezzo eccellente per trovare risposte a domande poste di frequente e dovrebbe essere consultato prima di spedire una domanda.

C.1.1 Sommario delle liste

Liste generiche: Le seguenti sono liste generiche a cui tutti sono invitati (e incoraggiati) a partecipare:

Lista Argomento
cvs-all Cambiamenti apportati all'albero dei sorgenti di FreeBSD
freebsd-advocacy Evangelismo FreeBSD
freebsd-announce Eventi importanti e annunci di progetti
freebsd-arch Discussioni sull'architettura ed il design
freebsd-bugbusters Discussioni incentrate sul mantenimento del database dei report dei problemi di FreeBSD e progetti correlati
freebsd-bugs Report sui bug
freebsd-chat Argomenti non-tecnici di interesse della comunità FreeBSD
freebsd-current Discussioni sull'utilizzo di FreeBSD-CURRENT
freebsd-isp Argomenti di interesse degli Internet Service Providers che usano FreeBSD
freebsd-jobs Opportunità di lavoro e consulenza relative a FreeBSD
freebsd-policy Le decisioni sulla politica da adottare del core degli sviluppatori FreeBSD. Toni pacati e sola lettura
freebsd-questions Domande degli utenti e assistenza tecnica
freebsd-security-notifications Notifiche sulla sicurezza
freebsd-stable Discussioni sull'uso di FreeBSD-STABLE
freebsd-test Dove spedire i tuoi messaggi di test, lasciando in pace le altre liste

Liste tecniche: le seguenti liste sono a carattere tecnico. Dovreste leggere attentamente gli argomenti elencati di seguito prima di unirvi o spedirvi mail, poichè ci sono strette linee di condotta per il loro uso ed il loro contenuto.

Lista Argomento
freebsd-acpi Sviluppo di ACPI e della gestione dell'energia
freebsd-afs Il porting di AFS su FreeBSD
freebsd-aic7xxx Sviluppare drivers per Adaptec® AIC 7xxx
freebsd-alpha Il porting di FreeBSD su Alpha
freebsd-amd64 Il porting di FreeBSD sui sistemi AMD64
freebsd-apache Discussioni sui port relativi ad Apache
freebsd-arm Il porting di FreeBSD su processori ARM®
freebsd-atm Usare reti ATM con FreeBSD
freebsd-audit Il progetto di audit del codice sorgente
freebsd-binup Il design e lo sviluppo del sistema di aggiornamento dei binari
freebsd-bluetooth Usare la tecnologia Bluetooth® su FreeBSD
freebsd-cluster Usare FreeBSD in cluster
freebsd-cvsweb Il mantenimento di CVSweb
freebsd-database Discussioni sull'uso e lo sviluppo di database sotto FreeBSD
freebsd-doc Creare documenti su FreeBSD
freebsd-drivers Scrivere driver di dispositivi per FreeBSD
freebsd-eclipse Utenti FreeBSD di Eclipse IDE, strumenti, applicazioni client e port.
freebsd-embedded Come usare FreeBSD in applicazioni embedded
freebsd-emulation L'emulazione di altri sistemi operativi come Linux/MS-DOS®/Windows®
freebsd-eol Supporto per il software relativo a FreeBSD che non è più supportato dal progetto FreeBSD.
freebsd-firewire Discussioni tecniche sui FreeBSD FireWire® (iLink, IEEE 1394)
freebsd-fs I file system
freebsd-geom Discussioni e implementazioni riguardanti GEOM
freebsd-gnome Il porting di GNOME e delle applicazioni GNOME
freebsd-hackers Discussioni tecniche generiche
freebsd-hardware Discussioni tecniche generiche sull'hardware e FreeBSD
freebsd-i18n L'internazionalizzazione di FreeBSD
freebsd-ia32 FreeBSD sulla piattaforma IA-32 (Intel® x86)
freebsd-ia64 Il porting di FreeBSD ai futuri sistemi Intel IA64
freebsd-ipfw Discussioni tecniche sul redesign del codice del firewall
freebsd-isdn Sviluppatori ISDN
freebsd-jail Discussioni sul metodo jail(8)
freebsd-java Sviluppatori Java™ e persone coinvolte nel port delle JDK™ sotto FreeBSD
freebsd-kde Il porting di KDE e delle applicazioni KDE
freebsd-lfs Il porting di LFS sotto FreeBSD
freebsd-libh Il sistema di installazione e di gestione dei pacchetti di seconda generazione
freebsd-mips Il porting di FreeBSD su MIPS®
freebsd-mobile Discussioni sui portatili
freebsd-mozilla Il porting di Mozilla sotto FreeBSD
freebsd-multimedia Applicazioni multimediali
freebsd-new-bus Discussioni tecniche sull'architettura bus
freebsd-net Discussione sul networking e codice sorgente TCP/IP
freebsd-openoffice Il porting di OpenOffice.org e StarOffice su FreeBSD
freebsd-performance Questioni relative alla calibrazione delle prestazioni per installazioni a ad alta performance o carico elevato
freebsd-perl Mantenimento di un numero di port relativi a perl
freebsd-pf Discussioni sul sistema di firewall packet filter
freebsd-platforms Riguardo al porting di FreeBSD su architetture non Intel
freebsd-ports Discussione sulla collezione dei port
freebsd-ports-bugs Discussione sui bug/PR relativi ai port
freebsd-ppc Il porting di FreeBSD su PowerPC®
freebsd-proliant Discussioni tecniche di FreeBSD su piattaforme server HP ProLiant
freebsd-python Discussioni riguardo Python su FreeBSD.
freebsd-qa Discussione su certificati di qualità, solitamente sotto una release
freebsd-rc Discussione sul sistema rc.d e relativo sviluppo
freebsd-realtime Sviluppo di estensioni realtime su FreeBSD
freebsd-scsi Il sottosistema SCSI
freebsd-security Questioni relative alla sicurezza di FreeBSD
freebsd-small L'uso di FreeBSD in applicazioni embedded (obsoleto; usare al suo posto freebsd-embedded)
freebsd-smp Discussioni di design per sistemi a multiprocessore [a]simmetrico
freebsd-sparc64 Il porting di FreeBSD su architetture SPARC®
freebsd-standards La coerenza di FreeBSD agli standards C99 e POSIX®
freebsd-sun4v Il porting di FreeBSD su sistemi T1 UltraSPARC®
freebsd-testing Test di stabilità e performance di FreeBSD
freebsd-threads Threading in FreeBSD
freebsd-tokenring Supporto per il token-ring in FreeBSD
freebsd-usb Supporto USB in FreeBSD
freebsd-vuxml Discussioni sull'infrastruttura VuXML
freebsd-x11 Mantenimento e supporto di X11 su FreeBSD

Liste limitate: Le seguenti liste sono adatte ad un audience più specializzata (ed esigente) e probabilmente non sono di interesse del pubblico generico. È inoltre buona norma frequentare le liste tecniche prima di unirsi ad una di queste liste così da comprendere l'etichetta di comunicazione richiesta.

Lista Argomento
freebsd-hubs Per coloro che gestiscono mirrors (supporto infrastrutturale)
freebsd-user-groups Coordinamento dei gruppi utenti
freebsd-vendors Coordinamento dei venditori pre-release
freebsd-www Coloro che mantengono il sito www.FreeBSD.org

Liste digest: Tutte le liste sopracitate sono anche consultabili come digest. Una volta iscritto a una lista, puoi cambiare le tue opzioni digest nella sezione delle opzioni del tuo account.

Liste CVS: Le liste seguenti sono per le persone interessate a vedere i messaggi di log delle modifiche alle varie aree dell'albero dei sorgenti. Sono liste a Sola Lettura e non si dovrebbero inviare messaggi ad esse.

Lista Area dei sorgenti Descrizione dell'area
cvs-all /usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src) Tutte le modifiche in ogni parte dell'albero (unione di tutte le altre liste di commit CVS)
cvs-doc /usr/(doc|www) Tutte le modifiche all'albero doc e www
cvs-ports /usr/ports Tutte le modifiche all'albero ports
cvs-projects /usr/projects Tutte le modifiche all'albero projects
cvs-src /usr/src Tutte le modifiche all'albero src

C.1.2 Come iscriversi

Per iscriverti ad una lista, clicca sul nome della lista qui sopra o vai su http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo e clicca sulla lista a cui sei interessato. La pagina delle liste dovrebbe contenere tutte le informazioni necessarie all'iscrizione.

Per mandare un messaggio ad una lista basta inviare una mail a . Sarà poi redisribuita a tutti i membri della lista.

Per disiscriverti da una lista, clicca sull'URL che trovi in fondo a ogni email ricevuta dalla lista. È anche possibile inviare un'email a per disiscriverti.

A costo di ripeterci, vorremmo che i membri della lista tecnica tenessero la discussione su un tono tecnico. Se sei solo interessato ad annunci importanti, allora è preferibile che ti iscrivi alla mailing list di annunci su FreeBSD, creata apposta per traffico non frequente.

C.1.3 Argomenti delle liste

Tutte le mailing list FreeBSD hanno alcune regole base che tutti gli utenti devono seguire. La mancata aderenza a queste regole comporterà due (2) avvisi scritti dal PostMaster FreeBSD , dopo dei quali, ad una terza trasgressione, il membro sarà espulso da tutte le mailing list di FreeBSD e gli sarà impedita qualsiasi futura iscrizione. Siamo mortificati del fatto che queste regole e misure siano necessarie, ma al giorno d'oggi Internet è diventato, a quanto pare, un'ambiente alquanto disordinato, e molti paiono scordarsi di quanto siano fragili alcuni suoi meccanismi.

Regole della strada:

  • L'argomento di ogni messaaggio dovrebbe aderire all'argomento della lista a cui è inviato, ad esempio se la lista è a carattere tecnico, i vostri messaggi dovrebbero contenere discussioni tecniche. Chiacchiericci continui ed irrilevanti vanno a discapito del valore della lista per tutti i suoi membri e non saranno tollerati. Per discussioni libere senza restrizioni sull'argomento, la mailing list di chiacchiere su FreeBSD è liberamente fruibile e dovrebbe essere usata per questo.

  • Non bisognerebbe scrivere a più di due mailing list, ed anche a due solo e soltanto se un motivo reale e concreto esiste. Per molte liste, esiste già un grande traffico di messaggi che si sovrappongono ed eccetto per i mix più esoterici (ad esempio “-stable & -scsi”), non c'è alcun motivo di scrivere a più di una lista alla volta. Se un messaggio è inviato in modo tale che molte mailing list appaiono nella linea Cc, allora la linea Cc dovrebbe essere suddivisa prima di inviare nuovi messaggi. Voi siete del tutto responsabili per i vostri messaggi inviati in modo errato, non importa di chi sia la causa.

  • Attacchi personali ed insulti (nel contesto di una discussione) non sono permessi, e questa regola comprende membri e sviluppatori. Gravi violazioni della netiquette, come citare o inviare messaggi altrui quando il permesso a farlo non c'era e non sarebbe giunto sono altamente disapprovate ma non sanzionate direttamente. Comunque, ci sono pochissimi casi in cui questi messaggi sarebbero pertinenti all'argomento della lista, quindi tali comportamenti probabilmente otterrebbero un avviso (o un espulsione) del Postmaster, solo per quel motivo.

  • Pubblicità di prodotti non-FreeBSD è altamente proibita e comportertà un'espulsione immediata se è chiaro che il trasgressore sta inviando pubblicità spam.

Argomenti delle singole liste:

freebsd-acpi

Sviluppo di ACPI e della gestione dell'energia

freebsd-afs

Andrew File System

Questa è la lista per le discussioni sul porting e l'uso dell' AFS da CMU/Transarc.

freebsd-announce

Eventi importanti/pietre miliari

Questa è la mailing list per le persone interessate soltanto in annunci occasionali di eventi significativi riguardanti FreeBSD. Contiene annunci riguardo snapshots e altre release. Contiene annunci su nuove potenzialità di FreeBSD. Può contenere richieste di volontari etc. È una mailing list dal poco traffico, strettamente regolata.

freebsd-arch

Discussione sull'architettura e la progettazione

Questa lista è per la discussione dell'architettura FreeBSD. I messaggi saranno mantenuti strettamente tecnici di natura. Esempi di possibili argomenti:

  • Come modificare il processo di build per avere molti build personalizzati in funzione allo stesso tempo.

  • Cosa deve essere modificato nel VFS per far funzionare i layers Heimann.

  • Come modificare l'interfaccia dei device driver per poter usare gli stessi driver senza problemi su molti buses e architetture.

  • Come scrivere un driver di rete.

freebsd-audit

Progetto di audit del sorgente

Questa è la mailing list per il progetto di audit del codice FreeBSD. Anche se in origine era intesa per cambiamenti relativi alla sicurezza, le sue caratteristiche sono state estese per includere ogni cambiamento al codice.

Questa lista è piena di discussioni di patch, e probabilmente di non grandissimo interesse per l'utente medio FreeBSD. Discussioni sulla sicurezza non relative ad una particolare modifica del codice si tengono in FreeBSD-security. Nel frattempo tutti gli svilupatori sono incoraggiati a spedire le proprie patch a questa lista per correzioni, specialmente se toccano parte del sistema dove un bug può influenzare negativamente l'integrità del sistema.

freebsd-binup

Aggiornamento dei binari FreeBSD

Questa lista esiste per fornire un terreno di discussione per il sistema di aggiornamento dei binari, o binup. Sono consentite questioni di design, dettagli di implementazione, patch, report di bug, report di status, richieste di feature, log delle modifiche, e tutto ciò che riguardi binup.

freebsd-bluetooth

Bluetooth su FreeBSD

Questo è il forum dove si riuniscono gli utenti Bluetooth di FreeBSD. Sono consentite aromentazioni su problemi di progettazione, dettagli implementativi, patch, report di bug, lo stato attuale, nuove caratteristiche, e altro materiale relativo a Bluetooth.

freebsd-bugbusters

Coordinamento dello sforzo di gestione dei Problem Report

Lo scopo di questa lista è di servire come forum di coordinamento e discussione per il Bugmeister, i suoi Bugbuster, e ogni altra parte che abbia un genuino interesse nel database PR. Questa lista non è per la discussione di bug specifici, patch, o PR.

freebsd-bugs

Report di bug

Questa è la lista per i report dei bug di FreeBSD. Quando possibile, i bug dovrebbero essere indicati usando il comando send-pr(1) o tramite la sua interfaccia WEB.

freebsd-chat

Argomenti non tecnici relativi alla comunità FreeBSD

Questa lista contiene ciò che resta dalle altre liste riguardo ad informazioni non tecniche, sociali. Include discussioni sul fatto che Jordan sembri o meno un toon ferret, se scrivere o meno in maiuscolo, chi sta bevendo troppo caffè, dove spillano la migliore birra, chi spilla birra in cantina, e così via. Annunci occasionali di eventi importanti (party a venire, celebrazioni di matrimoni, nascite, nuovi lavori etc.) possono essere fatti alle liste non tecniche, ma i suddetti argomenti dovrebbero essere diretti a questa lista.

freebsd-core

Il core team di FreeBSD

Questa è una lista interna ad uso dei membri core. Messaggi possono esservi spediti quando una seria questione relativa a FreeBSD richiede un arbitrato da un alto scrutinio.

freebsd-current

Discussioni sull'uso di FreeBSD-CURRENT

Questa è la mailing list di discussione di FreeBSD-CURRENT. Contiene avvertimenti su nuove features in arrivo in -CURRENT che toccheranno gli utenti, ed istruzioni su passi che devono restare -CURRENT. Chiunque usi “CURRENT” deve sottoscrivere questa lista. È una mailing list tecnica per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-cvsweb

Progetto CVSweb di FreeBSD

Discussioni tecniche sull'uso, sviluppo e mantenimento di FreeBSD-CVSweb

freebsd-doc

Progetto di documentazione

Questa mailing list è per la discussione di argomenti e progetti riguardanti la creazione della documentazione FreeBSD. I membri di questa mailing list sono noti in genere come “The FreeBSD Documentation Project”. È una lista aperta, sentitevi liberi di unirla e contribuirvi.

freebsd-drivers

Scrivere driver di dispositivi per FreeBSD

Questo è un forum per discussioni tecniche relative ai driver di dispositivi su FreeBSD. È sostanzialmente un posto per gli sviluppatori di driver di dispositivi su questioni su come scrivere driver di dispositivi usando le API del kernel di FreeBSD.

freebsd-eclipse

Utenti FreeBSD di Eclipse IDE, strumenti, applicazioni client e port.

L'intenzione di questa lista è di fornire un supporto reciproco per tutto ciò che concerne la scelta, l'installazione, l'uso, lo sviluppo e il mantenimento di Eclipse IDE, gli strumenti, le applicazioni client sulla piattaforma FreeBSD e l'assistenza al porting di Eclipse IDE nonchè i plugin per l'ambiente di FreeBSD.

L'intenzione è anche quella di facilitare lo scambio di informazioni tra la comunità di Eclipse e la comunità di FreeBSD per un reciproco beneficio.

Benchè questa lista si focalizzi principalmente sulle necessità degli utenti di Eclipse essa fornisce anche un forum per quelli ai quali piace sviluppare applicaizoni specifiche per FreeBSD usando il framework Eclipse.

freebsd-embedded

Come usare FreeBSD in applicazioni embedded.

In questa lista sono affrontati argomenti relativi all'uso di FreeBSD in sistemi embedded. Essendo questa una mailing list tecnica ci si aspetta contenuti tecnici. Per l'intento di questa lista definiamo i sistemi embedded come quei calcolatori che non sono desktop e che in genere sono utilizzati per un singolo fine al contrario dell'usuale concezione dei sistemi calcolatori. Esempi includono, senza limitazione alcuna, tutti i tipi di telefonini, strumenti di networking come i router, gli switch, i PBX, strumenti di misurazione remota, PDA, sistemi di punti vendita, e altri ancora.

freebsd-emulation

Emulazione di altri sistemi come Linux/MS-DOS/Windows

Questo è un forum per discussioni tecniche relative all'esecuzione su FreeBSD di programmi scritti per altri sistemi operativi.

freebsd-eol

Supporto per il software relativo a FreeBSD che non è più supportato dal progetto FreeBSD.

Questa lista è rivolta a coloro che sono interessati a fornire o usufruire del supporto per software relativo a FreeBSD per il quale il progetto FreeBSD non fornisce più un supporto ufficiale (es. avvisi di sicurezza e patch).

freebsd-firewire

FireWire (iLink, IEEE 1394)

Questa è la mailing list per la discussione del design e l'implementazione di un sottosistema FireWire (anche noto come IEEE 1394 o iLink) per FreeBSD. Argomenti rilevanti includono nello specifico gli standards, i bus devices, i loro protocolli, insiemi di adapter boards/cards/chips, e l'architettura e implementazione del codice per il loro pieno supporto.

freebsd-fs

File system

Discussioni riguardanti i file system FreeBSD. Questa è una lista dalle caratteristiche tecniche per la quale ci si attende contenuto strettamente tecnico.

freebsd-geom

GEOM

Discussioni riguardanti GEOM e relative implementazioni. Questa è una mailing list tecnica per la quale ci si attente contenuto strettamente tecnico.

freebsd-gnome

GNOME

Discussioni riguardanti The Gnome Desktop Environment per sistemi FreeBSD. Questa è una mailing list tecnica per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-ipfw

Firewall IP

Questo è il forum di discussione riguardante il redesign del codice IP firewall di FreeBSD. Questa è una mailing list tecnica per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-ia64

Il porting di FreeBSD su IA64

Questa è una mailing list tecnica per individui impegnati attivamente nel porting di FreeBSD alla piattaforma IA-64 dall'Intel, nel sollevare problemi e nel proporre soluzioni. Individui interessati nel seguire le discussioni tecniche sono comunque benvenuti.

freebsd-isdn

Sistema di comunicazione ISDN

Questa è la mailing list per le persone che discutono lo sviluppo del supporto ISDN per FreeBSD.

freebsd-java

Sviluppo Java

Questa è la mailing list per le persone impegnate nello sviluppo di applicazioni Java significative per FreeBSD ed il porting ed il mantenimento delle JDK.

freebsd-jobs

Cercasi e offresi opportunità di lavoro

Questo è un forum dove inviare avvisi di impiego e curriculum vitae relativi specificatamente a FreeBSD, ad esempio se stai cercando un impiego relativo a FreeBSD o hai un posto di lavoro da pubblicizzare che coinvolge FreeBSD allora questo è il posto giusto. Questa non è una mailing list sui problemi di occupazione in generale visto che forum appropriati esistono già da altre parti.

Nota che questa lista, come le altre mailing list di FreeBSD.org, è distribuita in tutto il mondo. Di conseguenza, devi essere chiaro sul luogo e sulle possibiltà di telelavoro o assistenza nel cambiare abitazione, se disponibili.

Le email dovrebbero usare solo formati aperti — preferibilmente testo semplice, ma molti lettori accettano anche Portable Document Format (PDF), HTML, e alcuni altri. Formati chiusi come Microsoft® Word (.doc) saranno respinti dal server delle mailing list.

freebsd-kde

KDE

Discussioni concernenti KDE su sistemi FreeBSD. È una mailing list a carattere tecnico per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-hackers

Discussioni tecniche

Questo è un forum per discussioni tecniche relative a FreeBSD. Questa è la mailing list tecnica principale. È per individui che lavorano attivamente a FreeBSD per sollevare problemi o discutere soluzioni alternative. Individui interessati nel seguire le discussioni tecniche sono comunque benvenuti. È una mailing list tecnica per la quale ci si attende contenuto strettamente tecnico.

freebsd-hardware

Discussione generale sull'hardware e FreeBSD

Discussione generica sui vari tipi di hardware che FreeBSD supporta, vari problemi e suggerimenti riguardo a cosa convenga acquistare e cosa evitare.

freebsd-hubs

Siti mirror

Annunci e discussioni per persone che mantengono siti mirror FreeBSD.

freebsd-isp

Questioni riguardanti gli Internet Service Provider

Questa mailing list è per la discussione di argomenti riguardanti gli Internet Service Provider (ISP) che usano FreeBSD. È una mailing list tecnica per a quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-openoffice

OpenOffice.org

Questione concernenti il porting ed il mantenimento di OpenOffice.org e StarOffice.

freebsd-performance

Discussioni riguardo la calibrazione o la velocizzazione di FreeBSD

Questa mailing list esiste per procurare ad hackers, amministratori di sistema, e/o parti interessate un luogo dove discutere argomenti legati alla performance di FreeBSD. Argomenti accettabili includono installazioni di FreeBSD ad alto carico, con problemi di performance o che stanno spingendo ai limiti delle sue possibilità FreeBSD. Le parti interessate che sono disposte a lavorare per un miglioramento delle prestazioni di FreeBSD sono altamente incoraggiate a sottoscrivere questa lista. Questa è una lista estremamente tecnica, idealmente adatta per utenti FreeBSD esperti, hackers o amministratori intenzionati a mantenere FreeBSD veloce, robusto e scalabile. Questa lista non è una lista domanda-e-risposta che sostituisce l'uso della documentazione, quanto piuttosto un luogo dove apportare i propri contributi o porre domande che non hanno avuto risposta altrove riguardo a tematiche di prestazione.

freebsd-pf

Discussioni sul sistema di firewall packet filter

Discussioni concernenti il sistema di firewall packet filter (pf) su FreeBSD. Saranno ben accolte sia discussioni tecniche che questioni generiche. Inoltre su questa lista si discute anche del framework ALTQ Qos.

freebsd-platforms

Il porting sulle piattaforme non Intel

Questione concernenti FreeBSD fra le varie piattaforme, discussioni generiche e proposte per ports ad architetture non Intel. È una maliling list tecnica per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-policy

Le decisioni della politica del Core Team

Questa è una mailing list a scarso traffico, di sola lettura, per le decisioni politiche del Core Team.

freebsd-ports

Discussioni sui “port”

Discussioni riguardanti la collezione dei “port” di FreeBSD (/usr/ports), l'infrastruttura dei port, e sforzi generali per la coordinazione dei port. È una mailing list a carattere tecnico per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-ports-bugs

Discussione dei bug dei “port”

Discussioni concernenti report di problemi sulla “collezione dei port” di FreeBSD (/usr/ports), proposte di nuovi port, o modifiche ai port. È una mailing list a carattere tecnico per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-proliant

Discussioni tecniche di FreeBSD su piattaforme server HP ProLiant

Questa mailing list è usata per discussioni tecniche sull'uso di FreeBSD su server HP ProLiant, includendo discussioni su driver ProLiant, software di gestione, strumenti di configurazione, ed aggiornamenti del BIOS. Come tale, questo è il posto adatto per discutere circa hpasmd, hpasmcli, e hpacucli.

freebsd-python

Python su FreeBSD

Questa è una lista di discussioni relative al miglioramento del supporto di Python su FreeBSD. Questa è una mailing list tecnica. È per coloro che lavorano sul porting di Python, sui suoi moduli di terze parti e sul materiale di Zopein FreeBSD. Inoltre sono benvenute persone interessate alle discussioni tecniche.

freebsd-questions

Domande degli utenti

Questa è una mailing list per domande riguardanti FreeBSD. Non dovreste porre domande del tipo “how to” alle liste tecniche a meno che stiate considerando le questioni come molto tecniche.

freebsd-scsi

Sottosistema SCSI

Questa è la mailing list per le persone impegnate nel sottosistema SCSI di FreeBSD. È una mailing list tecnica per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-security

Questioni di sicurezza

Argomenti relativi alla sicurezza dei sistemi FreeBSD (DES, Kerberos, buchi di sicurezza noti e fixes, etc.). Questa è una mailing list tecnica per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico. Notate che questa non è una lista domanda e risposta, ma che i contributi (SIA domande SIA risposte) alle FAQ sono benvenute.

freebsd-security-notifications

Notifiche riguardanti la sicurezza

Notifiche riguardanti problemi di sicurezza di FreeBSD e fix. Non è una lista di discussione. La relativa lista di discussione è FreeBSD-security.

freebsd-small

Utilizzo di FreeBSD in applicazioni embedded

Questa lista discute argomenti relativi ad installazioni di FreeBSD su macchine dalle risorse estremamente limitate e sistemi embedded.

Nota: Questa lista è stata resa obsoleta da freebsd-embedded.

freebsd-stable

Discussioni riguardo l'uso di FreeBSD-STABLE

Questa è la mailing list degli utenti di FreeBSD-STABLE. Include avvertimenti su nuove caratteristiche in arrivo nella -STABLE che toccheranno gli utenti, e istruzioni sui passi da compiere per tenere aggiornata la -STABLE. Chiunque usi la “STABLE” dovrebbe sottoscrivere questa lista. È una lista di carattere tecnico per la quale ci si attende materiale strettamente tecnico.

freebsd-standards

Rispetto degli standards C99 & POSIX

Questo è un forum di discussioni tecniche relative al rispetto degli standards C99 e POSIX da parte di FreeBSD.

freebsd-usb

Discussioni per il supporto USB in FreeBSD

Questa è la mailing list per discussioni tecniche relative al supporto USB in FreeBSD.

freebsd-user-groups

Lista di coordinamento dei gruppi utenti

Questa è la mailing list per i coordinatori di ogni Gruppo Utenti locale, in cui discutere questioni fra di loro e un membro designato del Core Team. Questa mailing list dovrebbe essere limitata a discussioni su meeting e coordinamento di progetti che riguardano molti Gruppi Utenti.

freebsd-vendors

I venditori

Discussioni di coordinamento fra il FreeBSD Project e venditori di software e hardware per FreeBSD.

C.1.4 Filtraggio sulle Mailing List

Le mailing list di FreeBSD sono filtrate in molti modi per evitare la distribuzione di spam, virus, e altre email non volute. Le azioni di filtraggio descritte in questa sezione non includono tutte quelle usate per proteggere le mailing list.

Solo certi tipi di allegati sono ammessi sulle mailing list. Tutti gli allegati con un tipo di contenuto MIME non presente nella lista seguente saranno eliminati prima che l'email sia distribuita sulla mailing list.

  • application/octet-stream

  • application/pdf

  • application/pgp-signature

  • application/x-pkcs7-signature

  • message/rfc822

  • multipart/alternative

  • multipart/related

  • multipart/signed

  • text/html

  • text/plain

  • text/x-diff

  • text/x-patch

Nota: Alcune mailing list potrebbero ammettere allegati di altri tipi di contenuto MIME, ma la lista qui sopra dovrebbe essere corretta per la maggior parte delle mailing list.

Se un'email contiene sia una versione HTML che una versione testo, quella HTML verrà rimossa. Se un'email contiene solo una versione HTML, sarà convertita in semplice testo.

Questo, ed altri documenti, possono essere scaricati da ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.

Per domande su FreeBSD, leggi la documentazione prima di contattare <questions@FreeBSD.org>.
Per domande su questa documentazione, invia una e-mail a <doc@FreeBSD.org>.