Copyright © 2008 A FreeBSD Dokumentációs Projekt
$FreeBSD: head/hu_HU.ISO8859-2/articles/linux-users/article.xml 39632 2012-10-01 11:56:00Z gabor $
A FreeBSD a FreeBSD Foundation bejegyzett védjegye.
A Linux Linus Torvalds bejegyzett védjegye.
Az Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium és Xeon az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A Red Hat és RPM a Red Hat, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A UNIX a The Open Group bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A gyártók és terjesztők által használt megnevezések közül sok védjegy jogot követel. Ahol ilyen megnevezés tűnik fel ebben a dokumentumban, és a FreeBSD Projektnek tudomása volt a védjegyről, a megnevezést a “™” vagy a “®” szimbólum követi.
Ebben a leírásban a FreeBSD és a Linux közti alapvető eltéréseket igyekszünk szemléltetni, aminek révén a középhaladó és haladó Linux felhasználók pillanatok alatt bepillantást nyerhetnek a FreeBSD alapjaiba. Ez egyszerűen csak egy szakmai jellegű bevezetés, és nem foglalkozik a két rendszer felépítése közti “filozófiai” különbségekkel.
A leírás feltételezi, hogy korábban már telepítettük a FreeBSD rendszert. Amennyiben ezt még nem tettük volna meg, vagy segítségre lenne szükségünk a telepítésben, akkor olvassuk el a FreeBSD kézikönyv A FreeBSD telepítése című fejezetét.
A Linuxról áttérő felhasználók gyakran meglepődnek azon, hogy a FreeBSD-ben nem a Bash az alapértelmezett parancsértelmező. Sőt, a Bash még az alaprendszerben sem található meg. Helyette a tcsh(1) az alapértelmezett parancsértelmező a FreeBSD-ben. Természetesen a Bash, a többi szintén közkedvelt parancsértelmezőhöz hasonlóan megtalálható a FreeBSD Csomag- és Portgyűjteményében.
Ha más parancsértelmezőket is telepítettünk, akkor a chsh(1) parancs segítségével tudjuk megváltoztatni az alapértelmezett parancsértelmezőnket. A root felhasználó alapértelmezett parancsértelmezőjének megváltoztatását azonban nem javasoljuk. Ennek oka, hogy azok a parancsértelmezők, amelyek nem részei az alaprendszernek, általában a /usr/local/bin vagy a /usr/bin könyvtárakban találhatóak, és bizonyos vészhelyzetekben előfordulhat, hogy ezeket az állományrendszereket nem tudjuk csatlakoztatni. Ilyen esetekben a root sem lesz képes elérni a saját alapértelmezett parancsértelmezőjét, amivel lényegében megakadályozzuk, hogy be tudjon jelentkezni. Erre a célra a root felhasználó egy alternatíváját, a toor felhasználót hozták létre, amelyet az alaprendszeren kívül található parancsértelmezőkkel is használhatunk. A toor hozzáféréséről a GYIK biztonsági kérdésekkel foglalkozó részében tudhatunk meg többet (angolul).
A szoftverek telepítésének hagyományos UNIX®-os megoldásain (a forrás letöltésén, kitömörítésén, a forráskód módosításán és lefordításán) túl az alkalmazások telepítésének további két módját is felkínálja a FreeBSD: ezek a csomagok és a portok. A rendszerhez elérhető összes port és csomag teljes listáját ezen a címen érhetjük el.
A csomagok lényegében előre lefordított alkalmazások, amelyek megfelelnek a Debian/Ubuntu rendszerekben megtalálható .deb, vagy a Red Hat/Fedora rendszerekben megtalálható .rpm állományoknak. A csomagok a pkg_add(1) segítségével telepíthetőek. Például az alábbi parancs az Apache 2.2 alkalmazást rakja fel:
# pkg_add /tmp/apache-2.2.6_2.tbz
Az -r
kapcsolóval arra
utasítjuk a pkg_add(1) programot, hogy
magától töltse le és telepítse
a csomagot, valamint annak függőségeit:
# pkg_add -r apache22 Fetching ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6.2-release/Latest/apache22.tbz... Done. Fetching ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6.2-release/All/expat-2.0.0_1.tbz... Done. Fetching ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6.2-release/All/perl-5.8.8_1.tbz... Done. [nyissz] To run apache www server from startup, add apache22_enable="YES" in your /etc/rc.conf. Extra options can be found in startup script.
Megjegyzés: Ha a FreeBSD valamelyik kiadását használjuk (6.2, 6.3, 7.0 stb., tehát CD-ről telepítettük), akkor a pkg_add -r az adott kiadáshoz tartozó csomagokat fogja letölteni. Ezek a csomagok azonban nem feltétlenül az alkalmazás legújabb verziójához tartoznak. Ezt az alapértelmezett viselkedést felül tudjuk bírálni, ha a PACKAGESITE környezeti változót az ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6-stable/Latest/ értékre állítjuk, és így például a 6.X sorozathoz készült legfrissebb csomagokat tölthetjük le.
A FreeBSD különböző változatairól a Válasszuk ki a nekünk igazán megfelelő FreeBSD verziót! című cikkben olvashatunk bővebben.
A csomagok használatával kapcsolatban a FreeBSD kézikönyvében kaphatunk részletesebb felvilágosítást, lásd A csomagrendszer használata.
A FreeBSD-ben az alkalmazások telepítésének másik módja a Portgyűjtemény használata. A Portgyűjtemény lényegében Makefile állományok és javítások gyűjteménye, amelyek a különféle alkalmazások forráskódját készítik fel arra, hogy a FreeBSD-n is használhatóak legyenek. Amikor telepítünk egy portot, akkor a rendszer először letölti az alkalmazás forráskódját, elvégzi a szükséges módosításokat, lefordítja a forrást és végül telepíti az alkalmazást (valamint mindezt megteszi az összes függősége esetében).
A Portgyűjtemény, vagy gyakran egyszerűen csak a “portfa”, a /usr/ports könyvtárban található. Itt nyilván feltételezzük, hogy a Portgyűjteményt is kiválasztottuk a FreeBSD telepítése során. Amennyiben a Portgyűjteményt még nem telepítettük volna, a sysinstall(8) segítségével feltehetjük a telepítőlemezről, vagy esetleg a csup(1), illetve portsnap(8) használatával letölthetjük a FreeBSD Projekt valamelyik szerveréről. A Portgyűjtemény telepítésének részletes bemutatása megtalálható a kézikönyv 4.5.1. szakaszában.
A telepítéshez (általában) csak be kell lépnünk az adott port könyvtárába és el kell indítanunk a fordítást. A következő példában az Apache 2.2 alkalmazást telepítjük a Portgyűjteményből:
# cd /usr/ports/www/apache22 # make install clean
A portok alkalmazásának egyik legnagyobb előnye, hogy a szoftverek telepítése során testre tudjuk szabni azok beállításait. Például amikor az Apache 2.2 alkalmazást portként telepítjük, a WITH_LDAP make(1) változó megadásával engedélyezhetjük a mod_ldap használatát:
# cd /usr/ports/www/apache22 # make WITH_LDAP="YES" install clean
A Portgyűjteménnyel kapcsolatos további információk tekintetében olvassuk el a FreeBSD kézikönyv A Portgyűjtemény használata című szakaszát.
A csomagok tulajdonképpen előre lefordított portok, ezért igazából csak abban van köztük különbség, hogy forrásból (portok) vagy binárisan telepítjük-e az alkalmazásokat. Mindegyik módszernek megvannak a maga előnyei:
Csomagok (bináris)
Gyorsabb telepítés (a nagyobb alkalmazások lefordítása viszont nagyon sokáig is eltarthat).
Nem szükséges megértenünk a szoftverek lefordításának mikéntjét.
Nem kell fordítóprogramokat telepítenünk a rendszerünkre.
Portok (forrás)
A telepítés beállításait tetszőlegesen szabályozhatjuk. (A csomagok általában szabványos beállításokkal készülnek. A portok esetében azonban lehetőségünk van ezeket kedvünk szerint megváltoztatni, mint például további modulok fordítását kérni, vagy átállítani a telepítés alapértelmezett helyét.)
Ha késztetést érzünk, akkor akár a saját javításainkat is beletehetjük a forráskódba.
Ha nincsenek különös igényeink, akkor a csomagok minden bizonnyal tökéletesen megfelelnek számunkra. Amikor viszont valamit külön be szeretnénk állítani, akkor ahhoz a portokat érdemes választanunk. (Ne felejtsük el azonban, hogy ha elsősorban a csomagokhoz ragaszkodunk, de mégis módosítanunk kell valamit bennük, akkor a make package parancs kiadásával a portokból is tudunk csomagot készíteni, majd átmásolni azokat más szerverekre.)
A Linux a SysV rendszerindítási sémáját alkalmazza, miközben a FreeBSD a hagyományos BSD típusú init(8) megoldást. A BSD típusú init(8) esetén nincsenek futási szintek és nem létezik /etc/inittab állomány. Helyette az rc(8) vezérli a rendszer indítását. Az /etc/rc szkript beolvassa az /etc/defaults/rc.conf és /etc/rc.conf állományokat, amelyekből megállapítja, hogy milyen szolgáltatásokat indítson el. A megadott szolgáltatásokat ezután az /etc/rc.d és a /usr/local/etc/rc.d könyvtárakban található megfelelő indítószkriptek segítségével indítja el. Ezek a szkriptek hasonlóak a Linux rendszereken az /etc/init.d könyvtárban található szkriptekhez.
A szolgáltatásokat az /etc/rc.conf állományban (lásd rc.conf(5)) tudjuk engedélyezni a SzolgáltatásNév_enable="YES" sor megadásával. A rendszer alapértelmezett beállításait az /etc/defaults/rc.conf állományban találhatjuk meg, ezeket az /etc/rc.conf állományban tudjuk felülbírálni. Az alkalmazásokhoz tartozó szolgáltatások engedélyezésének lépéseihez pedig a telepítésük után ne felejtsük el átolvasni a hozzájuk tartozó dokumentációt.
Az /etc/rc.conf állományból származó most következő rövid kódrészlet az sshd(8) és Apache 2.2 szolgáltatásokat engedélyezi, valamint az Apache számára beállítja az SSL használatát.
# az SSHD engedélyezése sshd_enable="YES" # az Apache és benne az SSL támogatásának engedélyezése apache22_enable="YES" apache22_flags="-DSSL"
Miután az /etc/rc.conf állományban engedélyeztük a szolgáltatásokat, a parancssorból el is tudjuk indítani ezeket (a rendszer újraindítása nélkül):
# /etc/rc.d/sshd start
Ha egy szolgáltatást nem
engedélyeztünk, akkor a parancssorból a
forcestart
paraméter
megadásával tudjuk elindítani:
# /etc/rc.d/sshd forcestart
A hálózati csatolófelületekre a Linux esetén alkalmazott általános ethX alakú azonosítók helyett a FreeBSD az adott hálózati kártya meghajtójának nevével és utána egy sorszámmal hivatkozik. Az ifconfig(8) itt látható kimenetében két Intel® Pro 1000 hálózati kártya jelenik meg (em0 és em1):
% ifconfig em0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 options=b<RXCSUM,TXCSUM,VLAN_MTU> inet 10.10.10.100 netmask 0xffffff00 broadcast 10.10.10.255 ether 00:50:56:a7:70:b2 media: Ethernet autoselect (1000baseTX <full-duplex>) status: active em1: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 options=b<RXCSUM,TXCSUM,VLAN_MTU> inet 192.168.10.222 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.10.255 ether 00:50:56:a7:03:2b media: Ethernet autoselect (1000baseTX <full-duplex>) status: active
Az interfészekhez az ifconfig(8) paranccsal tudunk IP-címet rendelni. Az IP-címek beállítása azonban csak akkor marad meg az újraindítást követően is, ha felvesszük az /etc/rc.conf állományba. A most következő példában megadunk egy hálózati nevet, IP-címet és egy alapértelmezett átjárót:
hostname="szerver1.minta.com" ifconfig_em0="inet 10.10.10.100 netmask 255.255.255.0" defaultrouter="10.10.10.1"
DHCP esetén használjuk a következőt:
hostname="szerver1.minta.com" ifconfig_em0="DHCP"
Hasonlóan a Linuxban található IPTABLES megoldáshoz, a FreeBSD is kínál fel rendszermagszintű tűzfalazást. A FreeBSD jelen pillanatban három tűzfalat támogat:
Az IPFIREWALL, avagy IPFW (az IPFW szabályrendszereit az ipfw(8) paranccsal tudjuk kezelni) a FreeBSD fejlesztői által készített és karbantartott tűzfal. A forgalomszabályozás megvalósításához és különböző típusú hálózati kapcsolatok szimulációjához az IPFW kiegészíthető a dummynet(4) használatával.
Ez az IPFW szabály engedélyezi a beérkező SSH-kapcsolatokat:
ipfw add allow tcp from any to me 22 in via $ext_if
Az IPFILTER tűzfalat Darren Reed dolgozta ki. Nem csak FreeBSD alatt találkozhatunk vele, több operációs rendszerre is portolták, többek közt NetBSD-re, OpenBSD-re, SunOS-re, HP/UX-ra és Solarisra.
Ez az IPFILTER parancs engedélyezi a beérkező SSH-kapcsolatokat:
pass in on $ext_if proto tcp from any to any port = 22
Az utolsó tűzfal, a PF, az OpenBSD Projekt fejlesztése. A PF eredetileg az IPFILTER leváltására készült. Emiatt a PF szabályainak megadási módja nagyon hasonlít az IPFILTER esetében megismertekhez. A minőségalapú (QoS) forgalomszabályozás létrehozásához a PF az altq(4) megoldásával egészíthető ki.
Ez a PF parancs engedélyezi a beérkező SSH-kapcsolatokat:
pass in on $ext_if inet proto tcp from any to ($ext_if) port 22
A FreeBSD rendszer háromféleképpen frissíthető: forráskódból, binárisan és telepítőlemezek használatával.
A forráskódon keresztüli frissítés ugyan a legbonyolultabb ezek közül, azonban ez kínálja fel egyben a legnagyobb rugalmasságot is. Ennek során szinkronizálnunk kell a FreeBSD forráskódjának nálunk levő (helyi) másolatát a FreeBSD CVS (Concurrent Versioning System) szervereivel. Miután ez megtörtént, le tudjuk fordítani a rendszermagot és a hozzá tartozó programokat. A források frissítésével kapcsolatban olvassuk el a FreeBSD kézikönyv frissítésről szóló fejezetét.
A bináris frissítés a Linux típusú rendszereken elérhető yum vagy apt-get parancsok esetén megszokottakhoz hasonló. A freebsd-update(8) parancs letölti a frissítéseket és telepíti ezeket. Ez a frissítési folyamat a cron(8) használatával ütemezhető.
Megjegyzés: Amikor a cron(8) segítségével ütemezzük a frissítéseket, a crontab(1) állományban lehetőség szerint a freebsd-update cron parancsot használjuk, ezáltal igyekezzünk csökkenteni annak valószínűségét, hogy egyszerre több számítógép is ugyanakkor terhelje a szervert.
0 3 * * * root /usr/sbin/freebsd-update cron
Az utolsó frissítési módszer, a telepítőlemezek használata lényegében egy egyértelmű folyamat. Indítsuk el számítógépünket a telepítőlemezről, és a telepítőben válasszuk a frissítés (upgrade) opciót.
A Linux alatt a /proc/sys/net/ipv4/ip_forward használatával tudjuk megmondani, hogy az IP-csomagok továbbítása engedélyezett-e rendszerünkben. Mivel a procfs(5) a FreeBSD jelenlegi verzióiban már elavultnak számít, ezért ezt a sysctl(8) paranccsal nézhetjük meg a rendszer egyéb beállításai mellett. (A sysctl viszont Linux alatt is egyaránt megtalálható.)
Ha az IP-csomagok továbbításáról szóló példánál maradunk, akkor az alábbi módon kérdezhetjük le, hogy engedélyezett-e a FreeBSD rendszerünkön:
% sysctl net.inet.ip.forwarding net.inet.ip.forwarding: 0
Az -a
paraméter
megadásával a rendszer összes jelenlegi
beállítását le tudjuk
kérdezni:
% sysctl -a kern.ostype: FreeBSD kern.osrelease: 6.2-RELEASE-p9 kern.osrevision: 199506 kern.version: FreeBSD 6.2-RELEASE-p9 #0: Thu Nov 29 04:07:33 UTC 2007 root@i386-builder.daemonology.net:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC kern.maxvnodes: 17517 kern.maxproc: 1988 kern.maxfiles: 3976 kern.argmax: 262144 kern.securelevel: -1 kern.hostname: server1 kern.hostid: 0 kern.clockrate: { hz = 1000, tick = 1000, profhz = 666, stathz = 133 } kern.posix1version: 200112 ...
Megjegyzés: Bizonyos sysctl-értékek írásvédettek.
Adódhatnak olyan alkalmak, amikor mégis szükségünk lehet a procfs használatára, mint például régi szoftverek futtatása, a rendszerhívások nyomkövetése a truss(1) segítségével, vagy a bináris Linux kompatibilitás használata. (Noha a bináris Linux kompatibilitás egy saját procfs állományrendszert, egy linprocfs(5) rendszert használ.) A procfs típusú állományrendszerek csatlakoztatásához a következőt kell megadnunk az /etc/fstab állományban:
proc /proc procfs rw,noauto 0 0
Megjegyzés: A
noauto
beállítás megadásával megakadályozzuk, hogy a /proc a rendszerindítás során magától csatlakoztatódjon.
A procfs típusú állományrendszereket így lehet csatlakoztatni:
# mount /proc
Bízunk benne, hogy ez a leírás eleget mutatott be ahhoz, hogy elkezdjünk ismerkedni a FreeBSD-vel. Ha az érintett témák még jobban érdekelnek minket, vagy olyanról szeretnénk többet megtudni, ami itt nem szerepelt, akkor mindenképpen olvassunk bele a FreeBSD kézikönyvbe.
Ha kérdése van a FreeBSD-vel kapcsolatban, a következő
címre írhat (angolul): <freebsd-questions@FreeBSD.org>.
Ha ezzel a dokumentummal kapcsolatban van kérdése,
kérjük erre a címre írjon: <gabor@FreeBSD.org>.