Lo primero que tiene que hacer es asignar espacio en disco a FreeBSD para que sysinstall lo pueda dejar listo para su uso. Para ello debe saber cómo espera FreeBSD encontrar la información en el disco.
Antes de instalar y configurar FreeBSD en su sistema hay una cosa más de la que ocuparse, especialmente si tiene más de un disco duro.
La BIOS es capz de abstraer el orden normal de los discos si hablamos de un PC en el que se está ejecutando un sistema operativo "BIOS-dependiente" como MS-DOS® o Microsoft® Windows®, que admiten esos cambios sin problemas. Tal cosa permite al usuario arrancar desde un disco duro distinto del llamado «maestro principal». Esto viene muy bien a los usuarios que tienen el «backup» del sistema más barato que existe, comprar un disco duro idéntico al primero y copiar periódicamente la primera unidad en la segunda mediante Ghost® o XCOPY. De este modo si la primera unidad falla, sufre el ataque de un virus o sufre las consecuencias de un fallo del sistema operativo sólo hay que decirle a la BIOS que interpole lógicamente las unidades. Es como intercambiar las conexiones de los discos sin tener que abrir la caja del sistema.
en sistemas más caros a veces pueden encontrarse controladoras SCSI que incorporan extensiones BIOS, que permiten organizar hasta siete unidades SCSI de un modo muy similar.
Cualquiera que esté acostumbrado a usar las técnicas descritas se llevará una sorpresa al intentar usarlas en FreeBSD. FreeBSD no usa la BIOS y no tiene en cuenta en absoluto la «notación de unidades lógicas desde el punto de vista de la BIOS». Esto puede dar lugar a situaciones bastante chocantes, especialmente cuando las unidades son físicamente idénticas en geometría y han sido creadas como clones de datos la una de la otra.
Si va a usar FreeBSD recuerde siempre devolver a la BIOS a los valores de numeración «natural» antes de la instalación y dejarlos así. Si tiene que intercambiar unidades hágalo, pero a la vieja usanza: abra la caja, toque los «jumpers» y los cables todo lo que sea menester.
Nota: Aún no ha hecho modificaciones en su disco duro. Si cree que ha cometido algún error y quiere comenzar de nuevo puede hacerlo, salga de los menús de sysinstall e inténtelo de nuevo o pulse U para ejecutar la opción
(deshacer). Si se pierde o no sabe cómo salir siempre puede apagar su sistema.
Si ha elegido iniciar una instalación estándar sysinstall le mostrará el siguiente mensaje:
Message In the next menu, you will need to set up a DOS-style ("fdisk") partitioning scheme for your hard disk. If you simply wish to devote all disk space to FreeBSD (overwriting anything else that might be on the disk(s) selected) then use the (A)ll command to select the default partitioning scheme followed by a (Q)uit. If you wish to allocate only free space to FreeBSD, move to a partition marked "unused" and use the (C)reate command. [ OK ] [ Press enter or space ]
Es decir:
Mensaje En el siguiente menú tendrá que configurar un esquema de particionado estilo DOS ("fdisk") en su disco duro. Si quiere dedicar todo el espacio de disco a FreeBSD (cosa que sobreescribirá cualquier cosa que contuviera el/los disco/s) use el comando (A)ll (Todo) para seleccionar el esquema de particiones por defecto y luego pulse (Q)uit (Salir). Si quiere asignar a FreeBSD sólamente el espacio libre en la unidad elija una partición que figure marcada como "unused" (sin usar) y ejecute el comando (C)reate (Crear). [ OK ] [ Pulse Intro o Espacio ]
Pulse Intro tal y como se le dice. Se le mostrará una lista con todas las unidades de disco duro que el kernel ha econtrado al hacer el chequeo del sistema. La Figura 2-12 muestra un ejemplo de un sistema con dos discos IDE. Reciben los nombres de ad0 y ad2.
Quizás esté preguntandose por qué ad1 no aparece por ningún lado. ?Acaso hemos pasado algo por alto?
Veamos qué ocurriría si tuviera usted dos discos duros IDE, uno como maestro de la primera controladora IDE y el otro como maestro en la segunda controladora IDE. Si FreeBSD asignara números de unidad en el orden en el que las encuentra en el ejemplo habríamos visto ad0 y ad1 y todo funcionaría sin mayor problema.
Pero si tuviera usted que añadir un tercer disco, digamos como esclavo de la primera controladora IDE, tendría que llamarse ad1 y el disco que antes era ad1 pasaría a llamarse ad2. Los nombres de dispositivo (como por ejemplo ad1s1a) se usan para ubicar sistemas de ficheros, así que podría encontrarse con que alguno de sus sistemas de ficheros no está donde debiera y tendría que modificar la configuración de su FreeBSD.
Para evitar este problema el kernel puede configurarse para asignar nombres a discos IDE basándose en dónde están en lugar de hacerlo por el orden en el que los encuentra. Según dicho esquema el disco maestro de la segunda contoladora IDE siempre será ad2, incluso si no existen dispositivos ad0 o ad1.
Ésta es la configuración por omisión que incorpora el kernel de FreeBSD, por lo que muestra las unidades ad0 y ad2. La máquina en la que se tomaron las capturas de pantalla tiene sendos discos IDE en ambos canales maestros de las dos controladoras y carece de discos en los canales esclavos.
Seleccione el disco en el que desea instalar FreeBSD y pulse Figura 2-13.
. FDisk arrancará y le mostrará una pantalla similar a la que muestra laLa pantalla de FDisk se divide en tres partes.
La primera parte, que ocupa las dos primeras líneas de la pantalla, muestra los detalles del disco que seleccionemos, el nombre que FreeBSD le da, la geometría del disco y el tamaño total del disco.
La segunda parte muestra las «slices» que haya en el disco, dónde comienzan y acaban, cu´l es su tamaño, qué nombre les da FreeBSD, su descripción y subtipo. Este ejemplo muestra dos pequeñas «slices» sin usar; las «slices» (del inglés «rebanadas») son un tipo de esquema estructural de los discos de PC. También muestra una gran «slice» FAT, que casi con total seguridad aparecerá como C: en MS-DOS / Windows, y una «slice» extendida, que podría contener otras letras de unidad de MS-DOS / Windows.
La tercera parte muestra las órdenes que pueden usarse en FDisk.
Lo que deba hacer a partir de ahora dependerá mucho de la forma en la que quiera distribuir su disco.
Si desea usar FreeBSD en el resto del disco (lo que implica borrar todos los datos que pudiera haber en el disco una vez que le confirme a sysinstall que desea seguir adelante con la instalación) pulse A, que equivale a la opción Figura 2-14. Observe la A en la columna Flags: indica que la «slice» es activa y se arrancará desde ella.
(Utilizar el disco íntegro). Las «slices» que existieran se borrarán y serán reemplazadas por un pequeño área de disco marcado como sin usar (otro recurso de la estructura de disco de los PC) y tras él una gran «slice» destinada a FreeBSD. Ahora marque la partición FreeBSD que acaba de crear como arrancable: pulse S. La pantalla que verá ha de ser muy similar a laSi desea borrar una «slice» para hacer más sitio a FreeBSD selecciónela mediante las flechas y pulse D. Después pulse C y verá un mensaje en el que se le pedirá el tamaño de la «slice» que va a crear. Introduzca los datos apropiados y pulse Intro. El valor por defecto en ésta pantalla es el de la «slice» más grande que pueda crear en el disco, que debería ser la mayor parte del disco que queda sin usar o el tamaño del disco duro completo.
Si ha hecho sitio para FreeBSD (quizás con una herramienta como PartitionMagic®) puede pulsar press C y crear una nueva «slice». Verá de nuevo un mensaje en el que se le pedirá que escriba el tamaño de la «slice» que va a crear.
Cuando acabe pulse Q. Sus cambios se guardarán en sysinstall, pero de momento no se guardarán en disco.
Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque. Elija el gestor de arranque de FreeBSD si:
Tiene más de un disco y ha instalado FreeBSD en cualquiera que no sea el primero.
Ha instalado FreeBSD codo con codo con otro sistema operativo y quiere poder elegir si arrancar FreeBSD o ese otro sistema operativo cuando arranque su sistema.
Si FreeBSD va a ser el único sistema operativo en el sistema y va a instalarlo en el primer disco duro elija el gestor estándar (que, obviamente, está en la opción
). Elija (ninguno) si va a usar algún otro gestor de arranque que sea capaz de arrancar FreeBSD.Elija y pulse Intro.
La pantalla de ayuda, que puede consultar en cualquier momento pulsando F1, puede serle de mucha ayuda con los problemas que puede encontrarse al intentar compartir un disco duro entre varios sistemas operativos.
Si hay más de una unidad de disco el programa de instalación volverá a la pantalla «Select Drives» («selección de unidades») una vez elegido el gestor de arranque. Si quiere instalar FreeBSD en más de un disco seleccione aquí ese otro disco y repita el proceso con las «slices» mediante FDisk.
Importante: Si va a instalar FreeBSD en una unidad que no sea la primera tendrá que instalar el gestor de arranque de FreeBSD en ambas unidades.
El tabulador se usa para hacer pasar el cursor entre
, .Pulse tabulador para pasar el cursor a
y pulse Enter para proseguir con la instalación.Tendrá que crear particiones dentro de las «slices» que haya creado. Recuerde que cada partición está asociada a una letra entre la a y la hy que las particiones b, c y d tienen significados heredados que tendrá que respetar.
Ciertas aplicaciones pueden optimizar su rendimiento de un esquema de particiones concreto, sobre todo si hace particiones repartidas en más de un disco. Si embargo si esta es su primera instalación de FreeBSD no necesita dedicarle demasiado tiempo a decidir cómo partir el disco duro. Es mucho más importante que instale FreeBSD y empiece a aprender a usarlo. Siempre estáa tiempo de reinstalar FreeBSD y cambiar su esquema de particiones cuando esté más familiarizado con el sistema operativo.
El siguiente esquema consta de cuatro particiones: una para la swap y tres para los sistemas de ficheros.
Tabla 2-2. Estructura de particiones del primer disco
Partición | Sistema de ficheros | Tamaño | Descripción |
---|---|---|---|
a | / | 512 MB | Este es el sistema de ficheros raíz. el resto de sistemas de ficheros se montarán en algún punto de este sistema raíz. 100 MB es un tamaño razonable para él. No es el mejor sitio para almacenar muchos datos y la instalación de FreeBSD escribirá cerca de 40 MB de datos en ella. El resto del espacio es para datos temporales y por si futuras versiones de FreeBSD necesitan más espacio en /. |
b | N/A | 2-3 x RAM |
Esta partición es el espacio de memoria de intercambio (o «swap») del sistema. La elección de la cantidad correcta de swap es casi un arte en sí mismo. Hay una regla básica que es asignar a la swap el doble o el triple de MB de los que haya en la memoria física (RAM) del sistema. Debería tener al menos 64 MB de swap así que si tiene menos de 32 MB de RAM asígnele a su swap 64 MB. Si tiene más de un disco puede poner espacio swap en cada disco. FreeBSD usará ambas swap con el resultado de acelerar notablemente el intercambio de páginas de memoria. Calcule el total de swap que necesita (por ejemplo 128 MB) y divida esa cantidad por el número de discos que tenga (por ejemplo dos) y ya tiene la cantidad de espacio que debe destinar a swap en cada uno de sus discos. En nuestro ejemplo 64 MB de swap por disco. |
e | /var | 256 MB to 1024 MB | El directorio /var contiene ficheros que están en continuo cambio, como «logs» y otros ficheros administrativos. Muchos de esos ficheros son una consecuencia o son de gran ayuda para el correcto funcionamiento diario de FreeBSD. FreeBSD ubica dichos ficheros en ese sistema de ficheros para optimizar el acceso a los mismos sin afectar a otros ficheros ni directorios que tienen similar patrón de accesos. |
f | /usr | Resto del disco(al menos 2 GB) | El resto de sus ficheros pueden almacenarse en /usr y sus subdirectorios. |
AvisoLos valores que se han mostrado son simples ejemplos y se recomienda su uso exclusivamente a usuarios experimentados. Recomendamos a los usuarios que utilicen la opción Auto Defaults, que elegirá unas proporciones adecuadas para el espacio que encuentre disponible.
Si va a instalar FreeBSD en más de un disco puede crear particiones el las demás «slices» que haya creado. La forma más fácil de hacerlo es creando dos particiones en cada disco, una para la swap y la otra para los sistemas de ficheros.
Tabla 2-3. Esquema de particiones para varios discos
Partición | Sistema de ficheros | Tamaño | Descripción |
---|---|---|---|
b | N/A | Ver descripción | Tal y como se ha explicado puede repartir su espacio swap entre varios discos. Aunque piense que la partición a está libre la costumbre (y se dice que «las costumbres son leyes» dicta que el espacio swap reside en la partición b. |
e | /discon | Resto del disco | El resto del disco puede dejarse en una sola partición. Esto podría ubicarse simplemente en la partición a en lugar de en la e. Sin embargo la costumbre dice que la partición a de una «slice» está reservada para el sistema de ficheros que ha de albergar el sistema de ficheros raíz (/). No tiene por qué seguir la costumbre pero tenga en cuenta que sysinstall sí que lo hace, así que si la sigue sabe que está haciendo una instalación más limpia. Puede montar los sistemas de ficheros donde prefiera; este ejemplo le sugiere que los monte como directorios /discon, donde n es un número que cambia en cada disco. Por supuesto que puede usar el esquema que prefiera. |
Una vez que haya elegido el esquema de particiones creelo en sysinstall. Verá este mensaje:
Message Now, you need to create BSD partitions inside of the fdisk partition(s) just created. If you have a reasonable amount of disk space (200MB or more) and don't have any special requirements, simply use the (A)uto command to allocate space automatically. If you have more specific needs or just don't care for the layout chosen by (A)uto, press F1 for more information on manual layout. [ OK ] [ Press enter or space ]
Es decir:
Message Debe crear particiones BSD dentro de las 'particiones fdisk' que acaba de crear. Si tiene una cantidad de espacio en disco razonablemente grande (200MB o más) y no tiene necesidades especiales puede simplemente usar el comando (A)uto para asignar el espacio automáticamente. Si tiene necesidades más concretas o simplemente no le gusta la estructura que le da (A)uto pulse F1 y obtendrá más información sobre la creación manual de la estructura. [ OK ] [ Pulse Intro o Espacio ]
Al pulsar Intro arrancará el editor de particiones de FreeBSD, Disklabel.
La Figura 2-17 muestra lo que verá cuando arranque Disklabel. La pantalla se divide en tres secciones.
Las primeras líneas muestran el nombre del disco en el que estamos haciendo cambios y el de la «slice» que contiene las particiones que estamos creando (Disklabel las muestra bajo Partition name («nombre de partición») en lugar de hacerlo como «slices»). Vemos también ahí la cantidad de espacio libre en la «slice», esto es, el espacio que hay asignado a la «slice» pero que aún no ha sido asignado a ninguna partición.
En la mitad de la pantalla se muestran las particiones que se han creado, el nombre de los sistemas de ficheros que contiene cada partición, sus tamaños y algunas opciones relacionadas con la creación de sistemas de ficheros.
La tercera parte de la pantalla, la de más abajo, muestra los atajos de teclado que pueden usarse en Disklabel.
Disklabel puede crear automáticamente particiones y asignarles tamaños por omisión. Estos tamaños se calculan con la ayuda de un algoritmo interno de dimensionamiento de particiones que analiza el tamaño del disco. Puede probarlo pulsando A. Verá una pantalla similar a la que aparece en la Figura 2-18. Dependiendo del tama˜o del disco que esté usando los valores por omisión pueden o no ser los apropiados. Esto no es algo de lo que deba preocuparse dado que no está obligado a aceptar esos valores por omisión.
Nota: En el esquema de particiones por omisión el directorio /tmp tiene su propia partición en lugar de formar parte de /. Esto ayuda a evitar el desbordamiento de / con ficheros temporales.
Si decide no usar los valores por defecto para las particiones y quiere reemplazar tales valores por los suyos use las flechas: elija la primera partición y pulse D para borrarla. Repita el proceso para borrar todas las particiones que desee.
Vamos a crear la primera partición (a, montada como / o raíz). Seleccione la «slice» adecuada y pulse C. Aparecerá un diálogo pidiéndole que escriba el tamaño de la nueva partición (como se muestra en la in Figura 2-19). Puede introducir el tamaño expresado en bloques de disco o como un número seguido de una M para expresarlo en megabytes, una G para usar gygabytes o una C si quiere expresarlo en cilindros.
El tamaño por omisión que se muestra creará una partición que ocupe el resto de la «slice». Si va a usar los tamaños de partición que se daban en el ejemplo anterior borre el texto existente pulsando Retroceso; escriba 64M, como se puede ver en la Figura 2-20. Después pulse .
Una vez elegido el tamaño de la partición tendrá que elegir si esta partición ha de contener un sistema de ficheros o espacio swap y escribir lo que corresponda en una pantalla como la que se muestra en la Figura 2-21. Esta primera partición contendrá un sistema de ficheros, así que seleccionamos y pulsamos Intro.
Para acabar, dado que está creando un sistema de ficheros, tendrá que decirle a Disklabel dónde hay que montarlo. La pantalla se muestra en la Figura 2-22. El punto de montaje del sistema de ficheros raíz es /, así que tendrá que teclear /y luego pulsar Intro.
La pantalla le mostrará ahora la partición que acaba de crear. Repita el procedimiento todas las veces que necesite con las demás particiones. Cuando cree la partición swap no se le pedirá el punto de montaje puesto que las particiones swap nunca se montan como tales. Cuando cree la última partición /usr, puede dejar el tamaño que se le sugiere, esto es, usar el resto del espacio en la «slice».
La última pantalla del editor Disklabel será muy parecida a la Figura 2-23, aunque los valores pueden ser diferentes. Pulse Q para salir del editor.
Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la documentación antes de escribir a la lista
<questions@FreeBSD.org>.
Envíe sus preguntas sobre la documentación a <doc@FreeBSD.org>.