Ahora que hemos determinado que el problema que estamos experimentando se merece la redacción de un informe de problemas y que se trata de un problema de FreeBSD, es la hora de comenzar a escribir dicho informe. Antes de pasar a describir los mecanismos utilizados por el programa encargado de generar los informes PR, vamos a describir una serie de trucos y consejos que nos asegurarán la mayor efectividad posible de nuestro informe.
No deje la línea de “Synopsis” vacía. Los PRs se dirigen tanto a una lista de correo mundial (donde se utiliza el campo “Synopsis” para rellenar la línea Subject: del correo) como a una base de datos (GNATS). Cualquier persona que consulte la base de datos por el campo sinopsis y encuentre un PR con una línea de Asunto vacía tiende simplemente a pasar por alto el informe. Recuerde que un PR permanece en la base de datos hasta que alguien se encarga de cerrar el informe; un informe anónimo normalmente se perderá para siempre entre el ruido y tardará mucho en cerrarse.
Evite utilizar una línea de “Synopsis” débil.. No debe suponerse que quien lea el PR conoce el contexto adecuado en el que su mensaje tiene sentido, así que cuanta más información se proporcione, mejor que mejor. Por ejemplo, ?qué parte del sistema se ve afectado por el informe?, ?el problema aparece cuando se está instalando o cuando se está ejecutando?. Para ejemplificar, en lugar de Synopsis: portupgrade is broken, se pueden ver las ventajas que proporciona una línea como la siguiente: Synopsis: port sysutils/portupgrade produce un coredump en -current. (En el caso concreto de los ports, resulta especialmente útil poseer tanto la categoría como el nombre del port en la línea “Synopsis”.)
Si se dispone de un parche, dígalo. Un PR con un parche incluido tiene muchas más posibilidades de ser tratado que uno que no lo tiene. Si se include dicho parche, escriba la cadena [patch] al comienzo de la línea “Synopsis”. (Aunque no es obligatorio utilizar dicha cadena, se trata de un estándar de facto que se utiliza de forma mayoritaria.)
Si es mantenedor del port, dígalo. Si se está manteniendo el código fuente de una aplicación (por ejemplo, de un port), se puede considerar la adición de la cadena [maintainer update] al comienzo de la línea de sinopsis, y además se debería asignar el campo “Class” del PR a la cadena maintainer-update. De esta forma cualquier committer que maneje el PR no tendrá que realizar comprobaciones.
Sea concreto. Cuanta más información se proporcione sobre el problema que se tiene, más posiblidades de obtener una respuesta.
Incluya la versión del FreeBSD que se está ejecutando (existe un lugar donde escribir esta esta información, vea más abajo) y en qué arquitectura. Se debe incluir si se está ejecutando desde una release (e.g. desde un CDROM o descarga), o si es desde un sistema mantenido mediante cvsup(1) (y, si esto último se cumple, con qué frecuencia se realiza la actualización). Si se está siguiendo la rama FreeBSD-CURRENT, se trata de la primera pregunta que nos harán, debido a que los parches (sobre todo para problemas de alto nivel) tienden a aplicarse muy rápidamente, y se espera de los usuarios de FreeBSD-CURRENT un seguimiento cercano de las actualizaciones aplicadas.
Incluya qué opciones globales se han especificado en el archivo make.conf. Aviso: Es bien conocido por todos que especificar -O2 y valores superiores para gcc(1) produce fallos y resulta ser proclive a errores en muchas situaciones. Aunque los desarrolladores de FreeBSD normalmente dan por buenos y aceptan los parches proporcionados por el creador del informe de problemas, normalmente no desean investigar dichas condiciones extrañas debido simplemente a la falta de tiempo y de voluntarios, y puede que respondan diciendo simplemente que dicha opción de compilación no se encuentra soportada.
Si se trata de un problema del kernel, prepárese para proporcionar la siguiente información. (No es necesario incluir esta información por defecto, puesto que lo único que produce es un crecimiento desmesurado de la base de datos GNATS, pero sí puede merecer la pena incluir resúmenes que usted considere importantes):
La configuración del kernel (incluyendo los dispositivos hardware que se tienen instalados)
Si se tienen opciones de depuración activadas (tales como WITNESS), y en tal caso, si el problema persiste cuando se cambia el valor de dichas opciones
Una traza de depuración, si se pudo generar.
El hecho de que se ha leido detenidamente el archivo src/UPDATING para constatar que el problema no se ha identificado allí (se garantiza que alguién le preguntará sobre este punto)
Si se puede o no se puede ejecutar otro kernel sin problemas (se trata de identificar problemas relacionados con el hardware como discos con errores o CPUs sobrecalentadas, que pueden confundirse fácilmente con problemas del kernel)
Si se trata de un problema relacionado con los ports, prepárese para poder proporcionar la información que se muestra a continuación. (No es necesario incluir esta información por defecto, ya que sólo produce un crecimiento indeseado de la base de datos, pero sí se pueden incluir resúmenes de aquellos datos que usted considere relevantes):
Los ports que se tiene instalados
Cualesquiera variables de entorno que sobreescriban los valores por defecto del archivo bsd.port.mk, tales como PORTSDIR
El hecho de que se ha leido ports/UPDATING y que nuestro problema no se encuentra identificado en dicho archivo (se garantiza que alguien puede preguntar este hecho).
Evitar peticiones de características vagas. Los PRs del estilo de “alguien debería implementar algo que haga esto y aquello y lo de más allá” son informes con pocas probabilidades de obtener resultados positivos. Las características deben ser muy concretas y específicas. Recuerde que el código fuente se encuentra disponible para todo el mundo, de tal forma que si usted necesita una característica, la mejor forma de verla incluida en futuras versiones de la herramienta consiste en ponerse usted mismo a trabajar sobre ella, manos a la obra. También tenga en cuenta que para discutir este tipo de problemas resulta más adecuado utilizar la lista freebsd-questions, como ya se ha comentado anteriormente.
Asegúrese que nadie más ha enviado un PR similar. Aunque esto ya se ha mencionado anteriormente, merece la pena que se repita en este punto. Sólamente lleva uno o dos minutos realizar una búsqueda basada en un motor web en http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query. (Por supuesto, a todo el mundo se le puede olvidar realizar esto de vez en cuando, pero por esa misma razón merece la pena hacer incapié en ello)
Evite peticiones controvertidas. Si nuestro PR se dirige hacia un área o tema controvertido en el pasado, debemos prepararnos no sólo a ofrecer parches, si no también a justificar por qué motivo los parches proporcionados son la “Forma Correcta de Hacerlo”. Como se avisó anteriormente, una búsqueda meticulosa en las listas de correo en los archivos históricos sitos en http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists resulta siempre una buena idea y sirve para preparar nuestro razonamiento y aprender de la experiencia y de las decisiones tomadas en el pasado.
Sea educado. Casi cualquier persona que se encarge de tratar nuestro informe de problemas trabajará en el como un voluntario. A nadie le gusta que le digan cómo hacer las cosas cuando ya se están haciendo de una forma determinada, especialmente cuando la motivación para realizarlas no es monetaria. Este hecho es bueno tenerlo en mente y aplicarlo para cualquier proyecto de Software Libre.
Antes de ejecutar el programa send-pr(1), asegúrese de que la variable de entorno VISUAL (o EDITOR si la variable VISUAL no se encuentra definida) se encuentra apuntando a algo con sentido.
Es importante comprobar que la entrega de correo funciona correctamente. send-pr(1) utiliza mensajes de correo para enviar y realizar un seguimiento de los informes de problemas. Si no se puede generar correo electrónico desde la máquina en la que se ejecuta send-pr(1), el informe jamás llegará a la base de datos GNATS. Si quiere saber más sobre la configuración del correo en FreeBSD consulte el capítulo de “Correo Electrónico” del manual de FreeBSD en .
El programa send-pr(1) posee la
capacidad de adjuntar archivos al informe de problemas. Se pueden adjuntar tantos
archivos como se quiera siempre y cuando se utilice un nombre distinto para
cada archivo (e.g. el nombre del archivo después de eliminar el path). Simplemente
basta con utilizar la opción -a
de línea de comandos
para especificar los nombres de todos los archivos que se desean adjuntar:
% send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors
No se preocupe por los archivos binarios, dichos archivos se codifican automáticamente para no interferir con el agente de correo.
Si se adjunta un parche, asegúrese que se utiliza la opción -c
o la opción -u
de diff(1) para crear un
contexto unificado (el contexto suele ser el preferido por quienes lo han de
recibir) y además asegúrese de especificar los números de revisión de CVS de
los archivos que se modifican para que los desarrolladores que lean el informe
puedan aplicar dichos parches fácilmente. Para problemas relacionados con el
kernel o con las utilidades del sistema base, se prefiere un parche contra
FreeBSD-CURRENT (la rama HEAD del árbol CVS) ya que cualquier código nuevo debe
probar se primeramente en dicha rama. Después de comprobar su correcto
funcionamiento de una forma sustancial y extensa, eventualmente dicho código pasará
a formar parte de FreeBSD-STABLE, mediante unión o migración.
Si se envía un parte en línea, en vez de como adjunto, tenga en cuenta que el principal problema de esta forma de enviar los parches es que, dependiendo del lector de correo utilizado, algunos lectores muestran los tabuladores como espacios, lo cual arruina completamente el formato y la indentación del parche, e invalida totalmente un parche que forme parte de un Makefile.
También tenga en cuenta que mientras que la inclusión de parches en un PR se considera como algo positivo—particularmente cuando se soluciona el problema que describe el informe—partes grandes y especialmente código nuevo que puede requerir una sustancial revisión antes de ser aplicado debería hacerse accesible a través de otros medios, como páginas web o servidores de ftp, y en vez de incluir el parche en el informe se puede incluir la URL. Los parches de gran tamaño en los correos electrónicos tienden a mezclarse o partirse, especialmente cuando GNATS los trata, y cuanto más grande es el parche más difícil resulta recuperar el original. También existe una ventaja añadida a la inclusión del parche a través de una URL, ya que de este modo se puede modificar el parche sin tener que reenviar el informe como una respuesta al informe inicial.
Se debe prestar atención también al hecho de que, a menos que se especifique explícitamente lo contrario en el PR o en el propio parche, cualquier parche enviado se supone licenciado bajo los mismos términos y condiciones que el archivo original que modifica.
Cuando se ejecuta send-pr(1) se nos presenta en pantalla una plantilla. Esta plantilla consiste en una lista de campos, algunos de los cuales se encuentran ya rellenados, mientras que otros poseen comentarios donde se explica su propósito o se comentan los valores aceptables. No se preocupe por los comentarios, puesto que se borran automáticamente antes de generar el informe.
Al comienzo de la plantilla, justo debajo de las líneas de SEND-PR:, se encuentran las cabeceras de correo electrónico. Dichas cabeceras normalmente no se tienen que modificar, a menos que se esté rellenando el informe desde una máquina que puede enviar correo pero no puede recibirlo directamente, en cuyo caso usted tendrá que editar los campos From: y Reply-To: para escribir la dirección de correo válida. También puede enviarse una copia a usted mismo o a cualquier otra persona rellenando el campo Cc:.
A continuación aparecen una serie de campos de una sola línea:
Submitter-Id: No cambie este campo. El valor por defecto current-users es correcto, incluso si se está ejecutando FreeBSD-STABLE.
Originator: Se rellena automáticamente con el campo gecos del usuario que está actualmente dentro del sistema. Por favor, especifique su nombre real, opcionalmente acompañado por su dirección de correo electrónico entre < >.
Organization: Escriba lo que usted quiera. Este campo no se utiliza para nada significativo.
Confidential: Esto se rellena automáticamente con el literal no. Cambiar este valor carece de sentido ya que no existe ningún informe de problemas de FreeBSD confidencial—la base de datos de PR se distribuye a todo el mundo de forma pública mediante CVSup.
Synopsis: Rellene este campo con una descripción corta y precisa del problema. La sinopsis se utiliza como subject del correo electrónico del informe de problemas, y también se utiliza en los listados y resúmenes de informes de la base de datos; informes de problemas con obscuras sinopsis tienden a ser completamente ignorados.
Como se avisó anteriormente, si su informe de problemas incluye un parche, por favor incluya en la sinopsis la etiqueta [patch] al comienzo; si usted es un mantenedor de software, también puede añadir la cadena [maintainer update] y asignar el campo “Class” del informe al valor maintainer-update.
Severity: Los valores aceptados son non-critical, serious o critical. No sea exagerado; evite etiquetar el problema como critital a menos que sea realmente algo crítico (e.g. escalada de permisos hacia root, kernel panic fácilmente reproducible). Incluso debe pensarse detenidamente etiquetar algo como serious a menos que se trate de algo que afecte a muchos usuarios (problemas con drivers de dispositivos particulares o con utilidades del sistema). Los desarrolladores de FreeBSD no van a resolver el problema más rápido por el hecho de variar esta etiqueta, debido a que existe mucha gente que infla este campo inadecuadamente. De hecho, los desarrolladores prestan muy poca atención al valor de este campo y del siguiente precisamente por esto último.
Priority: Los valores aceptados son low, medium o high. high debe reservarse para problemas que afecten a la mayoría de los usuarios de FreeBSD y medium para aquellos problemas que afecten a varios usuarios.
Category: Seleccione uno de los siguientes valores (extraídos de /usr/gnats/gnats-adm/categories):
advocacy: para problemas relacionados con la imagen pública de FreeBSD. Raras veces utilizado.
alpha: para problemas específicos de la plataforma Alpha.
amd64: para problemas específicos de la plataforma AMD64.
bin: para problemas con aplicaciones de la zona de usuario del sistema base.
conf: para problemas de archivos de configuración, valores por defecto, etc.
docs: para problemas con las páginas de manual o la documentación online.
gnu: para problemas realacionados con aplicaciones gnu de FreeBSD tales como gcc(1) o grep(1).
i386: para problemas específicos de la plataforma i386™.
ia64: para problemas específicos de la plataforma ia64.
java: para problemas relacionados con Java™.
kern: para problemas relacionados con el kernel o con (no especifícos de ninguna plataforma) controladores de dispositivos.
misc: para cualquier cosa que no encaja en ninguna de las anteriores categorías. (Tenga en cuenta que es muy fácil que los problemas bajo esta categoría se pierdan en el olvido).
ports: para problemas relacionados con el árbol de ports.
powerpc: para problemas específicos de la plataforma PowerPC®.
sparc64: para problemas específicos de la plataforma Sparc64®.
standards: para problemas relativos a la adecuación con estándares.
threads: para problemas relacionados con la implementación de threads de FreeBSD (especialmente en FreeBSD-CURRENT).
www: para cambios o mejoras del sitio web de FreeBSD.
Class: Se puede seleccionar uno entre los siguientes:
sw-bug: bugs de software.
doc-bug: errores en la documentación.
change-request: peticiones de características adicionales o de cambios en las características existentes.
update: actualizaciones de ports o de software contribuido por terceros.
maintainer-update: actualizaciones de ports de los cuales usted es mantenedor.
Release: La versión de FreeBSD que se está ejecutando. El programa send-pr(1) rellena automáticamente este campo, por lo que sólamente resulta necesaria su modificación cuando estemos rellenando un informe de problemas desde un sistema distinto al sistema donde se ha producido dicho problema.
Por último, existen una serie de campos multilínea:
Environment: Este campo debe describir, tan preciso como sea posible, el entorno en el cual se ha observado el problema. Esto incluye la versión del sistema operativo, la versión del programa que contiene el problema y cualquier otro asunto relevante tales como la configuración del sistema o cualquier otro software instalado que pueda influir en la ejecución del primero, etc. Resumiendo todo lo anterior, se debe especificar todo lo que un desarrollador necesita conocer para poder reconstruir el entorno en el cual se ha producido el problema.
Description: Una descripción completa y precisa del problema que se está sufriendo. Intente evitar especular sobre las posibles causas del problema a menos que se tenga la seguridad de que el camino descrito es el correcto, puesto que puede inducir al desarrollador a realizar falsas presunciones.
How-To-Repeat: Un resumen de las acciones que deben llevarse a cabo para reproducir el problema.
Fix: Preferentemente un parche, o al menos una solución temporal (la cual no sólo ayuda a otras personas que experimenten el mismo problema, sino que puede ayudar también al desarrollador para que investigue sobre las verdaderas causas del problema). No obstante, si no se dispone de ninguna de estas opciones, lo mas sabio es dejar vacío este campo y sobre todo no hacer especulaciones.
Una vez que hemos terminado de rellenar la plantilla, hemos salvado y hemos
salido del editor, send-pr(1) nos
dará a conocer las siguientes opciones: s)end, e)dit or
a)bort?. Es en estos momentos cuando podemos teclear s para continuar y enviar el informe de problemas, e para relanzar el editor y realizar más modificaciones a la
plantilla o a para abortar el programa. Si se
selecciona esta última alternativa, el informe de problemas no será destruido,
sino que permanecerá en disco (send-pr(1) nos
indicará el nombre del fichero antes de finalizar), de tal forma que se puede editar
de forma individual (sin send-pr(1)) en
cualquier momento, o también se puede transferir a otro sistema con mejor
conectividad para finalmente enviarlo utilizando la opción f
de línea de comandos de send-pr(1):
% send-pr -f ~/my-problem-report
Esto leerá el archivo especificado, validando sus contenidos, y eliminará los comentarios para finalmente enviarlo.
Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la documentación antes de escribir a la lista
<questions@FreeBSD.org>.
Envíe sus preguntas sobre la documentación a <doc@FreeBSD.org>.