Если вы посещали сайт Джона Полстра (John Polstra) и прочли его FAQ, то вы могли отметить вопросы 12 & 13.
При обновлении любого набора исходных текстов (например, /usr/ports), cvsup(1) использует соответствующий файл извлечений для того, чтобы выполнять процесс обновления самым правильным и эффективным способом. В этом примере (/usr/ports), соответствующим файлом извлечений является /usr/sup/ports-all/checkouts.cvs:. если основным каталогом является /usr.
Файл извлечений содержит информацию о текущем состоянии ваших исходных текстов — нечто вроде ''фотографии''. Эта значащая информация позволяет cvsup сгружать обновления наиболее эффективно. К тому же, и, может быть, более важно то, что это позволяет cvsup правильно управлять вашими исходными текстами, удаляя локальные файлы, которых больше нет в хранилище, таким образом не позволяя появляться в вашей системе забытым файлам. Действительно, без файла извлечений cvsup не будет знать, из каких файлов состоит ваш набор (подробности смотрите в справочной системе по cvsup(1) относительно метода откатки); в результате он не может удалить в вашей системе те файлы, которых больше нет в хранилище. Они (удаленные файлы) будут оставаться в системе, и могут вызвать некоторые ошибки при построении или другие проблемы. К примеру, появление этой проблемы весьма вероятно, если вы первый раз обновили ваш набор портов через несколько недель после получения ваших установочных компакт-дисков.
По этой причине рекомендуется, что вы последуете двухшаговой процедуре, описанной в CVSup FAQ (смотрите Q12, Q13); в последующих разделах вам будут даны конкретные примеры, интересные и поучительные.
Этот, и другие документы, могут быть скачаны с ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте документацию прежде чем писать в <questions@FreeBSD.org>.
По вопросам, связанным с этой документацией, пишите <doc@FreeBSD.org>.
По вопросам, связанным с русским переводом документации, пишите в рассылку <frdp@FreeBSD.org.ua>.
Информация по подписке на эту рассылку находится на сайте проекта перевода.